Summary
At the 18th International Congress of Slavists, the issues of Russian classical literature were widely discussed in accordance with its role and significance among other Slavic and non-Slavic literatures. The reports were numerous, with a different range of problems and appearance, written from different ideological and methodological positions. They nevertheless lend themselves to a certain degree of classification and grading. The first group of reports includes those that treated the most general problems of Russian classical literature (D. D. Blagoi, Dr. Nedelkovich). Their main task was to reveal the reasons that conditioned the emergence of this very important stage in the general centuries-old life of Russian literature, to establish some of its basic regularities, the main lines of its development, its appearance, place and significance. A central place is occupied by the clarification of the reasons for the emergence, development and demise of literary trends in their complex interrelation. Comparison with the corresponding moments and features of Western literatures is an important feature of these reports, which contributes to their greater completeness and justification of the theses. The authors of another group of reports (F. Seely, V. Velchev, B. Kreft, L. Niro, D. Grishin, E. Krag, I. Blankoff) have focused their attention on the study of very specific issues in the work of individual Russian writers or their mutual influences. Their goal in principle is to bring new moments into the clarification of the creative physiognomy of one or another writer, to shed light on controversial or insufficiently clear problems of his individual works, to show in a new aspect some aspects of his ideological and aesthetic concepts, to focus attention on some features of his style. The existence of such reports is justified by the need to develop specific problems, without which large generalizations are impossible. The presentation of a fairly large number of such reports, however, led in this case to a certain deviation from the main problems that should have been discussed in depth at the congress. A significant number of reports dealt in detail with the relations of Russian literature with other literatures (N. Krutikova, G. Dimov, T. Gane, V. Edgerton, Alb. Kovacs, etc.). Here, an important place is occupied not by the study of direct, immediate borrowings, but by the fundamental questions of the exchange and assimilation of artistic and theoretical experience between Russian literature and a number of Slavic and some non-Slavic literatures.