Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    "If you happen to be passing by Shtarkovtsi, and you remember the house of Grandpa Dicho's Cooperative, you will recognize it by the tall ash tree and the yellow pint of brandy, hung on the tree's peg. When you unhook it to drink, you cross yourself, like any Christian... Cross yourself, and say: Dispute and luck, good fortune and prosperity, and good agreement at home... - So say, drink as much as your heart desires! That's how Grandpa Dicho loves!" Everything that Mikhalaki Georgiev wants to instill about life, morality and man leads us to the gate of Grandpa Dicho's Cooperative. Grandpa Dicho's Cooperative is that idealized world by the writer, where goodness, labor and agreement, like three inseparable brothers from fairy tales, do not allow any human evil or evil thought to penetrate. Here one can feel completely happy and secure, because in the inseparability of good, of work and agreement is enclosed not only wealth, but also all the wisdom of life, with which grandfather Dicho, without violence and without coercion, governs his numerous family. And It would be strange if Mikhalaki Georgiev - this such a warm-hearted good-natured man, who wrote his stories mainly in the 90s of the last century - remained a stranger to the charitable spirit of populism, whose social dreams dominated during this era. Like his fellow writers, he idealized the old peasant cooperative. In it he also saw the solid foundations of folk life, on which the moral essence of the Bulgarian was formed with the sure hand of time - what the new inhuman time wants to destroy. To Grandpa Dichova's farm with the tall ash tree by the gate, Mihalaki Georgiev always returns when he seeks a way out of the vices of his cruel times.
    Keywords: извора, мъдростта, живата, народа

Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    The dispute over Yavorov continues. The largest - after Botev - Bulgarian post awaits its new and insightful interpreters. They will recreate his social and personal drama more deeply. They will open more shells to reveal all the pearls of his work. The disputes over the poet are not from yesterday and today. They are already entering their sixth decade. While in the past they highlighted the sharp ideological contrasts in criticism itself - from the naturalizing individualism of one pole to the sectarian narrow-mindedness of the other, today the situation is completely different. The authors who are discussing have stood on a single social platform, determined by our Marxist ideology. This does not mean that old sins cannot take new forms, that relapses of one or another passion will not arise today. However, what is new in our current literary science should be the civil and moral purity of the disputes. Even in the greatest heat of polemics, the opponent should not be suspected of impure intentions, classified in the category of "dubious elements" and "unclean forces." Otherwise, the dispute degenerates and, instead of clarifying the mature issues, it pursues other, extra-literary goals. Techniques that seek only to wound the opponent more effectively, to smear his face with more mud, to discredit him in front of society cannot be the techniques of a socialist scientist.
    Keywords: Извънлитературни, спекулации, спора, Яворов, статията, Ганка, Найденова, Стоилова, сърцето, народа, език, литература

Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    Comrades, At our current meeting in honor of the 50th anniversary of the Union of Bulgarian Writers, we started an argument with the Chairman of the Committee on Culture and Art, Dr. Petar Vutov. I asked him to give me the floor later, so that I could prepare accordingly and get into tune, so to speak. But he told me: "It is not possible, Comrade Zhivkov, because the Chairman of the Union of Bulgarian Writers, Dr. Kamen Kalchev, will also speak, and other comrades will speak, and there will also be a literary program." It seems, as I understood from Dr. Vutov's information, that today's meeting will be more difficult than your solemn meeting last night. (Merry cheering. Applause). The second issue of our argument with Dr. Vutov concerns whether I should just raise a toast or deliver a speech. I do not know why Dr. Vutov, by giving me the floor, limits me and suggests that I raise a toast. I could not imagine how you, the writers, would exist if you did not write, and how we, the political and state figures, would exist if we did not deliver speeches. After all, that is how we earn our living. (Merry cheering. Applause). Dear writers, Dear comrades, Distinguished guests, I am fulfilling a pleasant assignment from the Central Committee of the Bulgarian Communist Party, the people's government and my comrades - members of the Politburo and secretaries of the Central Committee of the party, who are present at this meeting. I greet you most cordially, warmly fatherly - I mean the party, friendly - I mean our comradeship and ties, on the occasion of the glorious 50th anniversary of the Union of Bulgarian Writers. (Prolonged applause).
    Keywords: литературата, Изкуството, кръвно, свързани, живота, борбите, народа, Приветствено, слово, приема, случай, годишнината, основаването, Съюза, българските, писатели, произнесено, ноември