Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    More than a hundred years ago, Hungarian readers first read individual thoughts about Bulgarian literature. In the second quarter of the last century, in parallel with socio-economic processes, interests in the literatures of Eastern European countries also increased among the Hungarian intelligentsia. Thus, in 1841, the first information about Bulgarian literature appeared in the literary magazine "Tudomanitar" by Kazinczy Gabor - a famous writer, critic and translator. To write his article, the author used a publication in German by the Czech scholar Jan Evangelista Purkyně. Kazinczy wrote with fraternal sympathy for the Bulgarians, who, despite five centuries of Turkish slavery and Greek spiritual rule, preserved their language and national culture. When characterizing the problems of the revival and noting the latest cultural achievements (the opening of the Gabrovo school, the grammar of Neofit Rilski and others), Kazintsi emphasizes that these achievements are the result of the activities of patriots, such as Beron, Aprilov, Bogorov, Hristaki Pavlovich. Despite its insignificant volume and artistic inferiority, the new literature plays an important role in the national development of the Bulgarian people, because it is in step with the progressive growth of national education. Kazintsi considers this fact as a pledge for the future enrichment and flowering of Bulgarian literature.
    Keywords: българската, литература, Унгария