Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    The interest in the issues of Bulgarian-Serbian and Bulgarian-Croatian literary, cultural and ideological-political relations in the past is conditioned primarily by the rich content of these relations, by their scientific significance. Not only neighboring, but also with a relatively equal political fate, Bulgarians, Serbs and Croats followed very similar directions and traditions in their spiritual development for nearly a century. Even in the conditions of their political slavery they managed to use each other's experience and achievements in the field of culture to create original artistic values. The informed reader knows how characteristic in this respect is the literary activity of writers such as Konstantin Ognjanović, Petko Slavejkov, Ljuben Karavelov and Hristo Botev, Jovan Raič, Dositej Obradović, Vuk Karadžić, Jovan Sterija Popović, Ivan Kukuljević-Sakčinski, Petar Preradović, August Harambašić and others, whose works penetrated all South Slavic countries, accelerating the process of the formation and development of South Slavic literatures.
    Keywords: Бележки, някои, въпроси, българо, сръбските, литературни, връзки, миналото

Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    The interest that our literary studies show in our relations with our neighbors in the past is a proven fact. It testifies to the attention with which literary scholars in our country turn to the most beautiful and fruitful manifestations of friendship and amity between the Balkan peoples. In addition, this fact testifies to the expansion of the thematic perimeter of our literary studies; it is an expression of the aspiration of our literature to find its place in a broader literary context. Therefore, the first question that arises when we become acquainted with the recently published book on Bulgarian-Serbian literary relations in the 19th century is whether it meets the requirements of such an important and complex task. Konev's work consists of two parts. The first - "The Great Beginning" contains four chapters: 1. Literary exchange between Bulgarians and Serbs. 2. Translated and Bulgarianized works. Character and significance. 3. The creative path of P. R. Slaveykov and Serbian literature. 4. Serbian teachers in Bulgaria. Literary and cultural and educational activity. The second part, which is called "In support of realism in literature", includes the following chapters: 1. Encounters with drama. 2. Lyuben Karavelov in the development of the Serbian realistic short story. 3. Before the dawn of freedom.
    Keywords: българо, сръбските, литературни, отношения, през, някои, въпроси, Сравнителното, литературознание

Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    In book 2 of the journal "Literary Thought" the article by V. Smohovska and B. Nichev "On Bulgarian-Serbian Literary Relations and on Some Issues of Comparative Literary Studies" was printed. In fact, it was conceived and carried out as a review for my book "Bulgarian-Serbian Literary Relations in the 19th Century (Until Liberation)". It does not specifically raise or resolve a single question of comparative literary studies on material from our or any other national literature, although at its very beginning a few words are said about "the most beautiful and fruitful manifestations of friendship and amity between the Balkan peoples". That is why I will not dwell here on the problem of comparative literary studies - a very important problem that cannot and should not be resolved incidentally. This area of ​​modern literary studies is attracting the attention of an increasing number of specialists in the Soviet Union, Czechoslovakia, Poland, Yugoslavia, in our country and elsewhere. It is desirable that similar articles appear on the pages of the journal "Literary Thought", that a creative conversation be held on the fundamental and so complex questions of comparative literary studies. In this way, the path of the unauthorized presentation as an original thesis of opinions already known in science or of insufficiently verified and dubious thoughts will be blocked. Every book can be viewed from a variety of positions, and in it one can find successfully written pages, acceptable solutions, or findings that do not meet certain requirements. Even with its positive sides, it often suggests new possibilities, directs the specialized reader to new moments in the problem under study that were not previously noticed. It may even be that unsuccessful solutions prevail in a given book, but even in this case, scientific criticism is obliged to resist them with arguments in order to contribute as much as possible to a more comprehensive clarification of one or another issue, to proceed from the tasks that its author has set for himself. And when this is the case, any insinuations, rude epithets, etc., which inevitably replace the analysis with subjective preferences and qualifications, become completely inappropriate. And unfortunately, this is exactly what happened with the article by V. Smohovska and B. Nichev.
    Keywords: веднъж, българо, сръбските, литературни, взаимоотношения, през