Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    Whether a foreign writer will be welcomed as an expected and beloved guest, as a spiritual interlocutor and comrade, whose work fertilizes and enriches the native literature and public thought with new ideas, or whether he will be rejected as an uninvited stranger, alien to public morals and literary traditions, depends on many factors. First of all, on the writer's own work - on its scale, on the depth of its social content, on the nature of the ideas and the degree of its innovation. Then on that absolutely necessary contact and affinity with the social and aesthetic needs of the country in which he has entered, on his ability to satisfy mature ideological searches and quench the thirst for new ideals, i.e. to become one's own, to flow as an organic element into progressive culture and thought. This, in turn, depends on the historical moment in which the encounter with the writer takes place. In the national Literary development there are moments that are extremely favorable for the perception of ideological and artistic values ​​that have come from outside. Usually these are years of transition from one era to another, of ideological fermentation and boiling, when the national consciousness works hard to free itself from old idols and set out on new paths. At such a time, a great artist from outside can invade as a desired conqueror and in a short time conquer the minds and hearts of thinking people in society, become a spiritual ruler for the intelligentsia and youth. He suddenly gives the long-sought directions of progressive thought, accelerates spiritual processes, helps to shape new social ideals. Therefore, his merit is invaluable, his share in the mental development of the nation, in its spiritual maturation is undeniable. And precisely because of this, he ceases to be foreign, but is revered as close and native.
    Keywords: Максим, Горки, сред, свои, чужди

Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    In the notes to volume IV of the works of Kiril Hristov, published by BP, 1967, on page 714 it is noted: More significant fiction and journalistic works by Kiril Hristov, which we do not include in the present volume, are the following: (There follow 2 and a half pages, in which the works of Kiril Hristov in question are listed). After them, on page 716, there is a new note, which says: "Of the articles, literary notes and reviews by Kiril Hristov, we do not include the following: (there are ten new pages that list the articles, literary notes and reviews by Kiril Hristov that were not included in this volume, printed at various times in various newspapers, magazines and other publications.) Among the many names of more or less famous authors about whom Kiril Hristov wrote, the name of Lyubomir Bobevski is also found. I was curious to know what Kiril Hristov could write about this once noisy author of numerous patriotic poems and marches, the most popular of which was "O Dobrudzhanski krai", and I looked for the magazine in which the article about him was printed.
    Keywords: голямо, внимание, издаването, съчиненията, нашите, класици, чужди, трудове, преписвани, Кирил, Христов