• Име:
    Николай Чернокожев
  • Инверсия: Чернокожев, Николай
  • Е-поща
  • Институция
    University of Sofia

Free access
  • Summary/Abstract
    Резюме

    Образите на Ботев и прочитите на неговото творчество без съмнение засенчват, поглъщат биографичната личност, но я правят и изключително привлекателен, желан обект за различни по вид употреби. Отношение към Ботев и вписването на неговата съдба, слово и дело в идеологически и политически конструкции видимо покриват изключително широк диапазон от персонални и националноидеаличееки идентификационни възможности и превръщат "комплекса Ботев" в основа за търсене и откриване на нови, но обгърнати от непоколебимостта на традицията, духовни хоризонти. Самото общуване с Ботев се полага както в полетата на биографичното говорене, така и в цитатно-перифрастичното отнасяне-овладяване на поетическите му текстове.

    Проблемна област: Езикови и литературни изследвания
    Ключови думи: Цитирането, като, потребяване, оценностяване, Ботев, текст, герой, Немили, недраги

Free access
  • Summary/Abstract
    Резюме
    This text examines the specific life of Karavelov’s “Russian” belletristic works in Bulgarian and within a Bulgarian readership. It traces the implications of the premise that even outside the book Stranitsy iz Knigi Stradanii Bolgarskogo Plemeni (Pages from the Book of the Sufferings of the Bulgarian People”), substantially edited as they are in their Bulgarian translation, the individual works which are published on the pages of the Svoboda newspaper exhibit the author’s desire for completeness, accomplished in potentia in the shadow of the book. It is the present writer’s endeavours to describe the fresh justification for a search for over-textual completeness not only in a metamorphosis in the optics which serve to regard Bulgarian life but also through the structuring of the texts within the framework of the newspaper. The text discusses a special case of Karavelov’s book-desire.
    Проблемна област: Литературни изследвания
    Ключови думи: цялост, разпадане, сянката, книгата

Free access
  • Summary/Abstract
    Резюме
    Die Vorliegende Berichte werden zum ersten Mal in bulgarischer Sprache übersetzt. Sie wurden im "Deutschen Museum" (1854) veröffentlicht, sind aber nicht in dem Teil "Anonyme Werke" aus dem Buch: Dr. N. Mikhoff. Bulgarien und sterben Bulgaren im Urteil des Auslandes. II Werke in deutscher Sprache. Sofia: Staatsdruckerei. 1929, erwähnt. Die Texte sind Auszüge aus Briefen eines bulgarischen Arztes, der Medizin in Wien studierte hatte und die politische und intellektuelle Herausforderung übernommen hat und seine Pflicht erfüllt die Ereignisse auf dem Balkan sowie den Wurzeln, Gründe und Modellierung, als auch die Instrumentalisierung, von bestimmten Medienbildern der russischen Politik für die deutschsprachige Öffentlichkeit zu erleuchten.
    Ключови думи: Europa, Walachei, Russland, Medien, Reisen, Kriege, Bulgaren, Unterdrückung, Freiheit

Free access
  • Summary/Abstract
    Резюме

    The article presents and comments on two topics, in which Pencho Slaveykov is present - in the presentation of Bulgarian literature in the monthly "Nord und Süd" of 1911 and in the thematization of the problem of paganism in various French and German language publications of 1914. In the former case, Slaveykov is the creator and dominant representative of Bulgarian literature, while in the latter, he is included in the broad circles of European aesthetic pursuits.

    Ключови думи: Inclusions, Bulgarian literature, representation, literary contexts, paganism