Българската литература в чужбина

Free access
  • Summary/Abstract
    Резюме
    Преди двайсет години в Чехия се знаеше твърде малко за българската литература. По-старата генерация може би още си спомняше преводите на Вазови произведения (излезли в по-голямата си част към края на 19 век и преди Първата световна война), както и нещо от двайсетте и трийсетте години, когато е можело да се прочете нещо от Елин Пелин или Кирил Христов, чиито статии, стихотворения и разкази често се появяват в печата на чешки и немски по време на неговото пребиваване в Прага - по-късно читателите и критиката познаваха вече само няколко имена по разпилените отделни стихотворения из бъл гарската литература или забравени книги. Тези имена едва ли някой свързваше с конкретни творби. Нали и Ботев за чешкото културно общество между двете световни войни беше по-скоро само легендарен народноосвободителен герой, отколкото поет и публицист и от неговите произведения бяха известни тогава само няколко пъти препечатваното стихотво рение „Хаджи Димитър“ и статията „Смешен плач“. Пропадна стихосбирката на Багряна „Вечната и святата“ („Ta věčna a ta svatá“, 1931), архаизирана от превода до парнасистката поезия от края на 19 век, посрещна се без успех лошо преведеното „Хоро“ на Страшимиров („Svatebni rej“, 1928) - и обратно, в критиката намериха отклик стиховете на Люба Ка сърова, поетеса, напълно забравена в България. Сборът на представите за българската ли тература, с който се влизаше в четирийсетте години, беше нищожен. Освен обикнатото народно творчество, разказите на Елин Пелин, прозата на Йордан Йовков и малката книжка „Някога“ („Dávno", 1938) на Дора Габе в превод на Витезслав Незвал, родена от миговете на първото детско възприемане на големия непознат свят подобно на голяма част от Незваловото творчество, е трудно да се намери до 1944 г. друг пре вод от български, който да е някак по-дълбоко свързан с чешката литература. След освобождението на България и след освобождението година по-късно на Чехо словакия, бялото поле в познаването на българската литература излезе на повърхността твърде пластично и ясно.
    Ключови думи: българската, литература, Чехия, през, последните, години

Free access
  • Summary/Abstract
    Резюме
    Книжнината, създадена във Великоморавското княжество по време на мисията на КОIIстантин-Кирил Методий, както нейната съдба през следващите НЯКОЛКО столетия земите на южните източните славяни представляват един от централните за славистиката проблеми още от времето на зараждането като наука. Не може да се каже същото обаче по отношение на историята съдбата на общославянското книжовно наследство на великоморавския период неговите традиции културноисторическия контекст на раннофеодалните западно славянски държавни обединения, частност на Чешкото KI-IЯЖество. Научният интерес тази област се поражда хронологически по-късно провокиран от множеството новооткрити публикувани средата края на XIX в. старославянски ръкописи, оrrpеделяни, предимно въз основа на езиковите си характеристики,като текстове от чешки произход. Един от дискусионнитеднес въпроси това ОТНОlпение въпросът за наличието или липсата на пряк континуитет между книжовните традиции на великоморавскияпериод началнатафазана писменатакултура Чешкото пршемисловскокняжество.Традиционнотоскепти:чностановище,поддържано от й. Добровеки изобщо от възрожденскитеславистикато цяло, преобладавадо 20-те години на ХХ в., днес продължавада бъде поддържано предимно от учените-историци В. Новотни, Р. Урбанек, Зд. Фиала, Фр. Граус, Ф. М. Бартош др. От края на 20-те години обаче особено през последните няколко десетилетия руската чешка славистика въз основа на трудоветена редица учени като М. Вайнгарт, й. Вашица, й. Вайс, Б. Хавранек, й. Храбак, В. Погорелов, Фр. Гривец много други, които правят повторен анализ дават нова оценка на наличния вече материал, започва да се оформя мнението,че напълно основатеЛIIОможе да се говори за съществуванетона Кирило-Методиевскаписмена традиция на територията на Чехия дО XIV в. рамките на общата проблематика се поставят множество въпроси от различен характер (културноисторически,литературноисторически,частно исторически,лингвистични др.). Един по-конкретен въпрос рамките на целия комплекс от проблеми въпросът били ли са познати използвани ПршемисловскаЧехия някои от произведенията, създадени през IX век във Велика Моравия.
    Проблемна област: Литературни изследвания
    Ключови думи: познати, били, пространните, жития, Константин, Кирил, Методий, Чехия, през