Преглед

Free access
  • Summary/Abstract
    Резюме

    Историческата съдба на старобългарската ръкописна книга се изяснява с всяко ново проучване на книгохранилищата и ръкописните сбирки в много страни. Български паметници от средновековната епоха се съхра няват в славянските страни, Румъния, Гър- ция, Франция, Италия, в манастирите на Атонския полуостров и Синай. Най-голяма част от старобългарското ръкописно наслед ство съдържат архивните фондове и библиотеките на Съветския съюз. Ново дело на съветската археография еопи сът на славяно-руските ръкописи от XVXVI в., намиращи се в библиотеката на Московския държавен университет „М. В. Ломоносов". В него са обхванати постъпленията през периода 1964-1978 г. Изданието на Н. Кобяк и И. Поздеева в същност продължава описа на Е. Конюхова на редките книги и на ръкописите от XIII—XVIII в., издирени и съхра нявани в същата библиотека до 1963 г. Някол ко години по-късно учените от Московския университет активно се включват в общосъюзните археографски експедиции. От 1971 г. под ръководството на катедрата по изворознание към Историческия факултет група от филолози, изкуствоведи, историци и библиотечни работници провежда 28 архео- графски проучвания в 19 района на страната и открива повече от 2000 паметника, от които 102 ръкописа от XV-XVII в. Най-старата библиотека в Москва съхранява и ръкописи от частни колекции като тази на известния Московски лекар и събирач на ценни книги В. Величко. Изданието е предназначено за специалистите в областта на староруската история и литература, за палеографи, археографи и историци на изкуството. Книгата представлява особен научен интерес за славистите и изследвачите на староруската култура. С професионална вещина са описани 54 ръкописа от XV-XVI в., получени в библиотеката през последните години. Характерът на археографската експедиционна дейност е наложил оформянето на три основни колекции: Ветковско-Стародубската, Верешчагинската и Молдавско-Украинската. Описът на съветските учени съдържа пред говор, опис на ръкописите, 4 приложения и указатели. Въвеждащата част отразява ме тода на работа при описанието на паметни- ците, характеризира в общи линии сбирките и изтъква най-ценните ръкописи, разяснява структурните особености на книгата. За описа на ръкописите - подчертават авто- рите - ние избрахме методиката, която осигурява, доколкото е възможно в рамките на един опис, максимално пълно разкриване на съдържанието на книгите и особеностите на външното оформление на всеки ръкопис, "1 Съставителите са се придържали към прин ципните положения, изложени в „Инструкция за описване на славяно-руските ръкописи от XI-XIV в. за Сводния каталог на ръкописите, съхранявани в СССР" (М., 1974). За разлика от авторите на инструкцията Н. Ко- бяк и И. Поздеева включват в своя опис значително по-малко ръкописи, неизвестни в научната литература. В Сводния каталог, издаден от АН СССР, ще бъдат описани стотици паметници, значителен брой от които са били обект на всестранни проучвания. От друга страна, докато Сводният каталог е предназначен за специализирани изследователски среди, разглежданият опис се предлага на по-широк кръг читатели. В тази връзка описът на археографите от Московския университет не само въвежда в научен оборот нови паметници, но и дава възможно най-пълна представа за тяхното съдържание. Това налага представянето на Ръкописите по листове, като се отбелязва съдържанието на всички влизащи в книгата сборници, включително и сборниците с постоянен състав. По отношение на пролозите съставителите са възприели отбелязването на паметта на светците по дните на месеца. Сравнително подробно се описват ръкописите с литургическо съдържание. Посочват се всички руски и славянски празници, влизащи в състава на месецословите. В предлагания опис Н. Кобяк и И. Поздеева не си поставят задачата да сравняват текстовете и да опре делят редакциите на творбите, съставящи сборниците. Авторите посочват редакциите на типа книги и само в случай, когато те са известни вече в научната литература (в публи кациите на Л. П. Жуковска, О. П. Лихачова, Н. Ю. Бубнов, Д. С. Ищенко, В. Р. Федер, Г. С. Баранкова, А. А. Момина и др.).

    Ключови думи: Славянские, рукописи, веков, научной, библиотеке, Московского, университета, Поступления, годов, Опис

Free access
  • Summary/Abstract
    Резюме
    Закономерна и очаквана е появата на спо менатия сборник, подготвен от Института по славянознание и балканистика при АН на СССР. От десетилетия тази утвърдена научна институция разширява и задълбочава своите изследвания по проблемите на историята на европейските социалистически култури и литератури, като съвместно с издателство „Наука периодически публикува сборници, посветени на историята и съвременното раз витие на славянските държави. В „Славян ските литератури..." са намерили място последните проучвания на голям колектив от специалисти, чиито усилия са насочени главно към изработването на общи критерии при под хода към отделните литератури. Основната цел на сборника е уточняването на характерните белези и процеси, в зависи мост от които са се формирали съвременните славянски литератури. В този смисъл е използувана релацията стари - нови литерату ри и епроследено историческото им развитие от средновековието до XVIII-XIX век. На ред с това създателите са се заели да прибавят своя опит и да спомогнат за написването на обща история на славянските литератури - необходимост, отдавна изтъквана от редица съветски и европейски слависти. Подобна идея не епродиктувана единствено и изклю чително от любопитство към миналото на сла вянските народи, а най-вече се налага от осъз натата потребност, че чрез по-пълното раз биране на миналото ние си изясняваме съвре менността; по-дълбокото вникване в смисъла на отминалото ни разкрива смисъла на бъде щето; гледайки назад, ние крачим напред" - бе казал А. И. Херцен. „Славянските литератури в процеса на съз даване и развитие" представлява нова крачка и в друго отношение - по начина на разглеж дане и тълкуване на историко-литературния материал, съобразен със задачата на изданието - да се положат основите на една обща история на славянските литератури, и поконкретно - да се спомогне за изясняването на принципите, върху които трябва да се облегне подобно всеобхватно дело. Колекти вът от известни учени слависти, сред които са А. А. Илюшин, Е. П. Наумов, Г. В. Ше лудко, Н. И. Толстой и други, предлага и начина, по който да бъде организирано изследването на отделните литератури и на от делните брънки в литературния процес на всяка от разглеждани те славянски държави. Подходът се базира на диалектическото един ство и взаимовръзка между славянските на роди и техните литературни традиции, без да се проти вопоставя специфичното на общото и без да се откъсва единицата от международ ния литературен процес. Тези начала пред ставят в нова светлина замисъла и пътищата за практическа реализация на този назрял за разрешаване от съвременната славистика проблем, а именно - за създаване на цялост но и задълбочено изследване на историята на славянските литератури.
    Ключови думи: Славянские, литературы, процессе, становления, равития, древности, середины, века