Научни съобщения

Free access
  • Summary/Abstract
    Резюме
    Темата за взаимовръзките и взаимните влияния между писателите на Русия и другите славянски страни е традиционна за катедрата по славянска филология в Ленинградския университет. Най-попу лярна форма за разкриване на литературните взаимоотношения е анализът на влиянието на отделни зна чителни руски писатели върху славянските литератури и техните представители, получили образованието си и живели дълго в Русия, върху писателите, станали в родината си пропагандисти на прогресивните литературно-естетически възгледи на руските автори. Съветските литературоведи от 40-те 70-те години на ХХ в. изучаваха въздействието на творче ството на такива бележити писатели, като Пушкин, Гогол, Толстой, Салтиков-Шчедрин, Достоевски, Горки, Маяковски. Появиха се редица работи за творчеството на Л. Каравелов, Хр. Ботев, Св. Мар кович, Р. Доманович, А. Ашкери, П. Кочич, работите на Н. С. Державин и В. И. Злиднев за Ив. Ва зов, на Н. И. Кравцов и Ю. Д. Беляева за руско-югославските литературни връзки, на Д. Ф. Марков и В. Д. Андреев за българската литература, на Л. С. Ерихонов за обществената мисъл на южните сла вяни през 60-те 70-те години на XIX в., на П. А. Дмитриев и Г. И. Сафронов за възприемането Горки в Югославия, за Цесарец и Достоевски, за Доманович и сатиричните традиции на Гогол и Салти ков-Шчедрин, за руско-югославските литературни и научни връзки, изследванията на И. М. Шептунов, на А. М. Балакин, Е. И. Карцева, Е. В. Шпилева, Г. Я. Илина, М. И. Рижова, М. Л. Бершадска и др. Сред работите от 40-те -50-те години по редица проблеми на взаимовръзките на славянските литера тури особено се открояват изследванията на известния ленинградски славист Константин Александро вич Копержински (1918-1953). К. А. Копержински навлиза в българистиката като вече формиран учен. След като завършва през 1918 г. славяно-руското отделение на Историко-филологическия факултет на Петроградския универси тет, той преподава история, руски и украински език, руска, украинска и западноевропейска литература в средните учебни заведения и в педагогическите курсове в град Каменец-Подолск. След четири години, през 1922 г., К. А. Копержински се завръща в Петроград и работи като научен сътрудник в Изследо вателския институт при Петроградския университет. Като се започне от тези години, К. А. Копержински изгражда своята преподавателска и пропагандистка работа върху основата на марксистко-ленинската методология, вземайки под внимание задачите на социалистическото строителство. През 1925 г. е избран за професор в Одеския институт за народно образование, в който чете не само етнография и фолклор, но и курс по история на революционното движение в Украйна. През 1927 г. К. А. Копержински взема участие в редактирането на „Трудове на Одеската народна библиотека" и бива избран за председател на Украинското библиографско общество. К. А. Копержински организира издаването на „Записки на Украин ското библиографско общество" и взема активно участие в редактирането им. Както и в Петроград, той развива активна обществена дейност, чете лекции в работническия факултет, в различни курсове и в ра ботническите клубове в Одеса. От 1928 г. К. А. Копержински е действителен член на научноизследова телската катедра по история на Украйна при Украинската Академия на науките
    Ключови думи: Страничка, руско, южнославянските, литературни, връзки, Научното, наследство, Копержински

Free access
  • Summary/Abstract
    Резюме

    Събирайки материали за книгата си "Кръжецът "Живо слово" в духовния живот на България- 1926-1943 г." (Университетското издателство я готви за печат със заглавие "Жреци на живото слово"!), се натъкнах н~ явление, непривично за нашата мемоаристика. Редица видни представители на духовността ни избягват да посочат личните си заслуги в увековечаване паметта на Димчо Дебелянов, т. е. да изтъкнат собственото си участие в дейността на основания през м. юни 1927 г. от кръжеца "Живо слово" фонд ,Димчо Дебелянов за пренасяне костите му в България". Константин Константинов посвети на най-нежния български лирик много страници, но никога и никъде не спомена, че самият той първи внася във фонда прихода от две свои сказки, състояли се още през есента на 1927 г.! ... Живях шестнадесет години под един покрив с Анна Каменова. Тя знаеше много добре моята слабост към поезията на Дебелянов. Първа видя композицията ми от стихове, писма и спомени за рецитала, посветен на 90-годишнината от рождението на поета1977 г. Наистина, в т. нар. "ЗJiатна книга" на копривщенския ни дом актрисите Невена Буюклиева и Зорка Иорданова са оставили по няколко реда, написани за спомен от деня на погребението на Дебеляновите останки в Копривщица - 23 август 1931 г. Проф. Иван Лазаров дни преди освещаването на неговата забележителна "Каменна жена" - 19 авг. 1934 г., също пише в "Златната книга" едно прекрасно, макар и кратко, есе! ... Самата А. Каменова обаче така и не разказа пред никого - дори на нас, нейните най-близки, за трудностите, с които създателите на фонд "Димчо Дебелянов" са успели да се справят благодарение на нейните безвъзмездни усилия като "жива" връзка между рецитаторите от "Живо слово" и копривщенската общественост. Едва след смъртта И (1982 г.) намерих няколко листчета с опити да подреди спомените си около дейността на фонда. Но и в тях личното местоимение "АЗ" бе заменено с "НИЕ". По абсолютно същия начин са написани и спомените на тогавашния председател на кръжеца - Невена Буюклиева. Нейни лични усилия няма, те са общи, т. е. на всички, обединени от благородната идея да пренесат костите на Дебелянов от Демир Хисар, а над вечния му дом да се издигне паметник, създаден от проф. Иван Лазаров.

    Ключови думи: Страничка, културната, история