Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    Recently, in the archive of Naicho Tsanov, part of which is kept in the State Archives in Vratsa, I found three poems in manuscript by Kiril Hristov. In terms of artistic merit, these poems are not of particular interest, but they shed light on some aspects of the poet's civic biography and indicate that he was no stranger to the political and social struggles of the people. According to a letter from K. Hristov to Naicho Tsanov, which is kept in the same archive, and the content and focus of the poems, it is clear that they were written in 1900, a period of sharp social struggles - the peasant revolts against the tithe in Trstenik, Shabla, Durankulak, etc. Two of them - "Hey, prince, do you hear?" and "A means for your peace of mind even in these days" are by Vazov, from whom the author borrows entire verses. However, something else is striking: the obvious sympathy for the people's suffering, the strong and courageous criticism of the arbitrariness of the authorities, the undisguised great hatred for Prince Ferdinand, which goes as far as openly threatening revolution.
    Keywords: неизвестни, стихотворения, Кирил, Христов

Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    The archive of Lyuben Karavelov contains interesting data on the ideology and cyclopedic activity of the great figure of our national revival. Karavelov's extremely illegible handwriting made it difficult to use many valuable documents, written for the most part in Russian, and left unknown interesting conjectures, thoughts, impressions and works of the writer, public figure, and the magazine sta. Reading all the manuscripts, which will be published in the first volume prepared from Karavelov's archival heritage, completes the picture of the overall personality of their creator, while at the same time clarifying some controversial issues surrounding his ideological and creative path. Karavelov's "Memoirs", stored in the Arch. Department at the Bulgarian Academy of Sciences, contain a lot of information about one of the least studied periods of their author's life - his activities in Serbia. We are reprinting the manuscript authentically, allowing ourselves only to update the spelling, which is necessary for publications of this nature. Written approximately 10 years after Karavelov left Russia, when the new linguistic environment and the daily use of two more languages ​​(Serbian and Romanian) had an impact on the frequent vocabulary and grammatical construction of the previously mastered Russian language, in the mentioned document, as well as in a significant part of the others, we come across incorrectly used case forms, Bulgarianisms and unsuccessful syntactic structure of the sentence. Having become accustomed to the language of the great Slavic country, however, Karavelov used it from the beginning to the end of his life. Since the handwriting of the editor of "Svoboda" is extremely illegible, the ink on some pages has faded from the effects of atmospheric conditions and the edges of several sheets are frayed or torn, some words remained unreadable. We mark them with an ellipsis enclosed in brackets (...) Words whose interpretation we are not completely sure of are placed in square brackets, and those of them that Karavelov used in abbreviation are given in two ways - when only the initial letters of the word are marked, we put the omitted part of it in brackets, and when the abbreviation affects the middle part, we mark the entire word under the line. In many places in the manuscripts we encounter Karavelov's initials LK. He used this as a reminder for barely hinted thoughts, facts and events that he intended to develop in his further work, or in those cases when he knew some names and data.
    Keywords: неизвестни, страници, архивното, наследство, Любен, Каравелов

Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    The archive of Naicho Tsanov (1857-1923) contains 11 letters, and in the manuscript department of the National Library "V. Kolarov", Sofia - 3 letters of A. Strashimirov, sent from 1900 to 1903 from Sofia to N. Tsanov in Vidin. The letters cover a period of intensive economic development and political struggles in our country. Strashimirov was not left out of them, as he contacted the democrats from N. Tsanov's group at that time. In 1902, together with N. Tsanov, T. G. Vlaykov and others, he was elected for the first time as a people's representative in the 11th ordinary National Assembly. The publication of the letters will contribute to clarifying some moments in the life and work of Strashimirov, his ideological zigzags and his desire to take an active, correct and honest attitude towards contemporary social and cultural problems. At the same time, the information contained in the letters complements and clarifies the picture of public life, of the relationships between political parties and groups of the era, touches on interesting issues of the Macedonian revolutionary movement, of the revolutionary struggles of the Russian proletariat and progressive intelligentsia, and paints unknown aspects of the activities of G. Delchev, P. K. Yavorov, K. Hristov, T. Tserkovski and others.
    Keywords: неизвестни, писма, Антон, Страшимиров, Найчо, Цанов

Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    Recently, a handwritten collection from the 1830s was discovered in Veliko Tarnovo and handed over to the library of the Higher Pedagogical Institute "Brothers Cyril and Methodius" in the city. Its content - over 20 different in nature and size compositions, placed on 406 pages, will be announced separately. Among the other works in the collection, two poems are also recorded, which, due to their New Bulgarian language and their ideological and artistic qualities, deserve special attention. For the most part, the collection is the work of Mihail Popovich, a writer from Sevlievo, who is probably also the author of the poems. The first of them, "Oh, my son," was recorded in 1835. This is confirmed by the author's note, left on one of the following sheets. The second poem, "Unfortunate Bulgaria," was probably written later. It is located at the end of the collection and due to the lack of close inscriptions around it, it is difficult to establish the year of its creation. The name of the writer Mihail Popovich is unknown to our literary history, because so far none of his literary works have become public knowledge. The collection is kept as a valuable family relic by the descendants of the writer and only at the beginning of 1964 did professors from the Higher Pedagogical Institute in Veliko Tarnovo follow its trail and discover it. Before the common binding, it consisted of several books written at different times. The works included in the books that make up the collection and a number of other issues related to the manuscript will be discussed in detail elsewhere. However, here we cannot fail to highlight the fact that we are faced with a well-established writer from the first half of the 19th century, who was systematically engaged in literary work. The entire collection has a distinctly New Bulgarian appearance. Along with works of a church-religious nature, it also includes works with clearly expressed patriotic-enlightenment tendencies.
    Keywords: неизвестни, стихотворения, началото, новобългарската, Поезия

Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    Dimcho Debelyanov and Nikolay Liliev met in the summer of 1907 in the village of Dolna Banya, Ihtiman region. There, Liliev worked at the Srebarnikovi sawmill - he kept the commercial books. Dimcho Debelyanov - a young man, almost a teenager, who had just graduated from high school, arrived during the holidays to visit his sister Maria Grigorova. He had already read several of Nikolay Mihaylov's printed poems and immediately became friends with him.
    Keywords: неизвестни, писма, Димчо, Дебелянов, Николай, Лилиев

Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    Anton Strashimirov met Vera Balabanova, née Bozhkova, in 1932. During the last five years of his life, Strashimirov maintained regular creative contact with Balabanova, who showed a keen interest in literature and writing. When she was in Sofia, she regularly met the writer in person, and when she was on leave for a longer period in Kardzhali or Haskovo, they maintained written contact. Previously, Vera Balabanova had lived in Germany for many years and after her return she devoted herself to literary life. She collaborated in "Literary Hour", "Literary Voice with Stories and Articles. She published the novel "Nick", 1937 and the story "Ancheto Pishe...", 1959, awarded by the Ministry of Public Education and the Central Committee of the Komsomol. Balabanova's home was often visited in the past by prominent Bulgarian writers Stefan L. Kostov, Anton Strashimirov, G. P. Stamatov, Teodor Trayanov, Ivan Radoslavov and others... Balabanova owns the interesting correspondence between Ivan Radoslavov and Teodor Trayanov and preserves her personal correspondence with Georgi Stamatov, Teodor Trayanov, Ivan Radoslavov and others.
    Keywords: неизвестни, писма, Антон, Страшимиров, Вера, Балабанова

Free access
  • Summary/Abstract
    Summary
    In the era of the Revival, so widely and inspiredly revealed by our writers, literary historians and theorists, there is an area almost unexplored, an area in which the aspirations, feelings and tastes of the people are directly reflected. We are talking about the numerous manuscript collections and songbooks distributed in our country at the end of the 18th and 19th centuries, a part of which, although small, has been preserved to this day. They preserve those works of the Bulgarian creative spirit with which the middle and lowest class in our country - the people themselves - lived.
    Keywords: Десет, неизвестни, стихотворения, Петко, Славейков