Научни съобщения

Free access
  • Summary/Abstract
    Резюме

    Настоящото съобщение има характера на предварително регистриране на започнатото археографско и литературоведско проучване на новооткрит кирилски ръкопис, съхраняван в един от най-богатите архивни фондове на Полската народна република. Става дума за непознат досега в медиевистиката изключително ценен препис на хронограф, съдържащ т. нар. в славистиката „приписка“ на Презвитер Григорий — старобългарски книжовник от обкръжението на цар Симеон (893-927), представител на Преславското книжовно средище. Хронографът има сигнатура BOZ cim. 83 от сбирката на Библиотеката на Ординацията на Замойски, намираща се в Народната библиотека във Варшава. Кратко описание на ръкописа е представено от съветския учен Я. Н. Щапов в описа, посветен на славянските кирилски ръкописни книги в хранилищата на полската страна. Вероятно поради наличието на палейни текстове в паметника археографът го определя като Тълковна палея от края на XV — началото на XVI в., а датировката е установена в зависимост от водните знаци: бича глава с кръст и змия (Брике, № 15736 от 1498 г.), тиара с кръст (Брике, № 4901-4902 от 1513-1520 г.), три хълма с кръст (Брике, № 11808, 11811 от 1490-1501 г.). Ръкописът съдържа 810 листа, 32,5 х 20,5 см; текстът е в две колони по 30 реда, пагинацията е извършена от съвременен археограф; без начало и край; кожена подвързия с орнаменти; полууставно със средна големина писмо, западноруска редакция; инициални букви и киноварни заглавия. На с. 810 четем приписка от дарителя на ръкописа: „Гн спси помяни блж(а)на(г)о и скверъна(г)о алексѣя“. Тя принадлежи на йеромонах Алексей (XVI в.), който „вечно и непорушно“ предал хронографа в съборната църква „Света София“ в град Полоцк. „Приписката“ на Григорий Презвитер е на с. 666 — след Книга Рут и пред разказа за Троянската война. Я. Н. Щапов предполага, че съобщението за старобългарския книжовник е преписано от протографа на ръкописа. При изучаването на състава и съдържанието на ръкописа (по време на научните ми командировки в Полша през 1981 и 1985 г.) стигнах до извода, че BOZ cim. 83 е третият открит засега хронограф, сходен с известните вече в литературната история сборници: Архивен хронограф от втората половина на XV в. (съхранява се в Централния държавен архив за древни актове — ЦГАДА, в Москва, ф. 181, № 3, 279/685) и Вилненски хронограф от XVII в. (запазен в Библиотеката на Литовската АН във Вилнюс, № 19/109).

    Ключови думи: кирилски ръкопис, медиевистика, Презвитер Григорий, Преславско книжовно средище, хронограф, BOZ cim. 83, Я. Н. Щапов, Тълковна палея, водни знаци (филиграни), кирилска палеография, западноруска редакция, приписка, Архивен хронограф, Вилненски хронограф, археографско проучване

Free access
  • Summary/Abstract
    Резюме

    В нашата литературна наука и критика темата за твореца в българската литература е разисквана в едни случаи общо и епизодично, а в други - с по-голяма пълнота. Все пак липсват обобщаващи изследвания за появата и развитието на този образ в художествената ни литература. В известна степен това е обяснимо - образът на твореца въвежда нова и обемна проблематика, чиято интерпретация в наш национален план все още търси своите измерения. Оттук и фактът, че в съвременната ни литературна наука по-цялостно е изследван главно проблемът за художника и неговото творческо съзнание в западноевропейските литератури. Начало на подобно вглеждане у авторите на художествени произведения в българската литература наблюдаваме още преди Възраждането, когато в съответствие с нарастващата значимост на естетическите прояви в общия духовен подем на нацията се заражда и социалният интерес към личността на твореца. Всъщност всякога човешкото развитие е показвало една непреходна потребност на всеки създател да търси „външна“ оценка на сътвореното от него. Такава е обществената природа на човека. През средните векове няма у нас деец на изкуствата, който, достигайки зрелост или завършвайки значителен труд, да не се е чувствал „изкушен“ от подобна себепреценка. В духа на средновековната традиция българският писател книжовник снизява личността си, назовавайки себе си „недостоен“, „злочести“ и т. н. Главното за него е да извиси „богоугодното дело“ - създадената книга или направения превод. Традицията за самооценка в такива стилови форми се следва почти до края на XVIII век, отразява я и една приписка от 1782 г.: „Съписа се сия божественная книга глаголеми Требник въ градъ София недостойнаго в рукою гряшнаго и человяцях папа Макрудина Димитровича.“ Няколко десетилетия по-късно картината се променя - преди всичко творецът възприема себе си и читателя като братя по неволя и национална съдба, слива се с него на социална или национална основа и посредством еднаквата си жизнена позиция. Пример за такова взаимопроникване са Паисий Хилендарски, Софроний Врачански, Неофит Бозвели, а по-късно - и всички творци на Възраждането. Писателят няма себеусещане извън онези, за които пише и това е нещо качествено ново в изявата на една като че ли традиционна линия във взаимовръзката творец – общество – творчество

    Ключови думи: образ на твореца, българска литература, литературна наука, творческо съзнание, средновековна книжнина, самооценка, книжовник, богоугодно дело, приписка, Възраждане, Паисий Хилендарски, Софроний Врачански, Неофит Бозвели, социална позиция, национална съдба, взаимовръзка творец – общество