Резюме
Завърши работата си Българистичният конгрес, събрал повече от 500 чужди и 800 наши специалисти. След научната работа имаше Кирило-Методневистка ве чер по случай 1100 години от идването на Кирило-Методиевите ученици в българ ската държава и Ботева вечер, по случай 110 години от Ботевата героична смърт. Тези две инициативи внесоха тържествена отмора след строгата научна напрегна тост в 32-те секции. При проведените грандиозни тържества има обаче и „нещица", които смущават, дори дразнят и обикновените слушатели като мен. Още щом се влезе в салона, погледа привлича лозунгът „Тоз който падне в бой за свобода той не умира!", който е без необходимите две запетан. В изпълненията на Ботеви творби бяха допуснати грешки. На заседанието при закриването на конгреса чух да се коментира въпросът, може ли артист да сбър ка Ботево стихотворение, когато те са всичко двайсетина. Струва ми се, че такъв рядък факт не е толкова за осъждане, колкото немарливото заучаване и изпъл нение от артисти. Когато заучаващият се съмнява в нещо, трябва да поиска помощ или съвет, ако собственият усет не му подсказва точното изпълнение. Ето само някои грешки: „премяна" вместо „премена“, за да се римува със „зелена" (както в следващия куплет „студена" се римува със „засмена"). В „Речни на съвременния български книжовен език", издание на БАН, т. II от 1957 г., под виждаща е статията за премяна, където на първо място едаден примерът „И самода диви в бяла премяна/чудни, прекрасни, песен поемнат". Под ръка ми са издадените „Стихотворения" на Хр. Ботев (1961), където, за да се избягнат такива греш ки, редакторът Иван Бурин е поставил „премена" и засмена", макар правописът изисква „премяна“ и „засмяна". Пак в стихотворението „Хаджи Димитър" бе реци тирано „него жалеят земя и небе", вместо небо" (в петия куплет), а от четвъртия куплет „Грей и ти, слънце, в таз робска земя!..." бе разделено „Грей и ти, слънце! В таз робска земя ще да загине и тоя юнак..." При стихотворението „В механата" бе рецитирано: „С чаши в ръка", вместо рѣка", за да се римува с по-горното „бърка". Също безчести" вместо „безчести" както изисква ритъмът.